新温泉町
文字サイズ大きく小さく元に戻す
TOPページ > 添付資料 > 農林水産課(資料) > 農業遺産 > 日本酒(但馬牛の堆肥で育てた酒米使用)[Sake from Circular Farming]

日本酒(但馬牛の堆肥で育てた酒米使用)[Sake from Circular Farming]

2025/10/14

循環型農業から生まれた、清らかな一杯。
但馬牛の牛糞を堆肥として活用し、その堆肥で栽培した酒米から醸した日本酒です。牛と人と大地がつながる循環型農業の象徴であり、清らかな口当たりと米の旨味が楽しめます。

香住鶴 山廃 純米
「山廃造り」は麹(こうじ)の作用と汲掛け、荒櫂をもって米を溶かし、同様に天然乳酸菌による発酵をおこなう、「酛(酒母)」造りの手法です。「山卸し」の作業を「廃止」して「酛(酒母)」を造ることから、「山廃造り(山卸廃止酛)」といいます。
原料は美方地域で但馬牛の堆肥利用した「地域資源循環型農業」で育てられた「兵庫北錦」使用しています。
 

A pure sake born from circular farming with Tajima beef compost.
This sake is brewed from rice cultivated with compost made from Tajima beef manure. A symbol of circular agriculture where cattle, people, and the land are connected. Enjoy its clean taste with the rich flavor of rice.

Kasumi Tsuru Yamahai Junmai Sake
Crafted using the traditional Yamahai method, this Junmai sake showcases the depth and complexity born from natural fermentation. By forgoing the labor-intensive yamaoroshi step, the Yamahai technique allows wild lactic acid bacteria to develop slowly, resulting in a rich, full-bodied flavor with earthy undertones.
The rice used—Hyogo Kitanishiki—is cultivated in the Mikata region through a sustainable, resource-circulating agricultural system that utilizes compost made from prized Tajima beef. This local approach not only enhances the terroir of the sake but also reflects a deep respect for the land and its traditions.
Enjoy the bold character and refined balance of Kasumi Tsuru Yamahai Junmai—an authentic expression of craftsmanship and regional pride.
 




より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください
このページは見つけやすかったですか?
このページの内容はわかりやすかったですか?
このページの内容は参考になりましたか?